英語で日本の素敵な場所を紹介しよう【北海道・東北編】
コロナでなかなか国内・海外へ行く機会が減りましたが、
英会話でも旅行気分を味わっていただけるよう✨
日本の素晴らしい場所を英語でご紹介していきます^^
今回は『九州・四国・沖縄編』です。
ぜひ日本のステキな写真を見ながら🌈
旅行に行った際の
あのワクワクする気持ちになりながら、
英会話も楽しく上達していきましょう✨
- 北海道
There are so many attractive places in Hokkaido, and the Marukoma onsen inn is definitely one of them.
You can enjoy the onsen where the water level changes, because of the water from the Shikotsu lake.
If you are lucky, you can say hi to wild animals like deer on the way to the inn.
It takes about only 40 minutes from New Chitose Airport, you should visit there when you come to Hokkaido!
北海道には色んな魅力がありますが
ここ丸駒温泉旅館は、他とは少し違います
目の前の支笏湖によって水位が変わる
秘湯を味わっていただけますよ
運が良ければ行く途中で
シカなどの野生の動物にも出逢えますよ
新千歳空港からも40分くらいで行けるので
ぜひ北海道に来てみた際は行ってみてください
Toyoura town is famous for scallops.
At the roadside station, you can buy big scallops for your souvenir.
The locals usually buy them there, too.
北海道豊浦町ではホタテが名産です
道の駅では新鮮な大きなホタテを
お土産にすることができますよ
地元の人がよく買いに来ています
- 秋田県
Akita’s famous sightseeing spot
is the Tajiri Lake.
Of course you can enjoy Akita in summer,
but you can see the beautiful scenery of snowy Akita only in winter.
Please take a picture of the Tajiri Lake with torii and snow view from the Kozanoishi Shrine.
The view is breathtaking.
It will be a great memory of your visit in Akita.
秋田の有名な観光スポットの田尻湖は
夏ももちろんおすすめですが、
実は冬の雪景色も最高です!
御座石(ござのいし)神社から見える田尻湖と
鳥居と雪が映る写真は
ここでしか撮れない秋田思い出の写真になりますよ!
This is the Tajiri Lake in Akita.
When the mountains turn green in summer, please enjoy the view with the beautiful blue lake.
Also you can’t miss colored leaves in autumn and the snowy scenery in winter.
Here you can enjoy the beauty of four seasons in Japan.
ここは秋田県にある田尻湖です
夏は山が緑になり湖の青と綺麗な景色が楽しめます
秋には紅葉が、冬には雪景色になります
日本の四季を楽しめるスポットです
- 岩手県
In Morioka, there are three top noodles.
It’s “wankosoba”, “Morikoka reimen”,
and “Morioka ja ja men”.
You can enjoy “ja ja men” in many ways
at one time by arranging it.
Please enjoy till the last “chi tan tan”.
盛岡には三大麺というものがあります
「わんこそば」「盛岡冷麺」
「盛岡じゃじゃ麺」の3つです
じゃじゃ麵はオリジナルアレンジを楽しめますよ
ぜひ最後の『チータンタン』まで
召し上がってくださいね
I recommend going to “Seirokaku” and trying Morioka reimen.
You can only eat it in Morioka.
Udon noodles are very chewy here.
You should come and try!
盛岡冷麵は『盛楼閣(せいろうかく)』がおすすめです
盛岡でしか食べられません
コシの強さがおすすめですよ
ぜひ食べにきてくださいね
- 青森県
During the cherry blossom season, please come and visit Hirosaki park!
In Aomori, the cherry blossoms bloom in late April.
You can enjoy the last cherry blossoms in Japan.
It is crowded when the cherry blossoms light up and when there’s food stands.
さくらの時期にはぜひ青森の
弘前(ひろさき)公園にきてくださいね♪
青森のさくらは4月末頃に見頃になります
最後のさくらを見ることができますよ♪
桜のライトアップや露店も出店して
多くの人で賑わいますよ!
In Hirosaki park, there are cherry blossoms and old pine trees with an amazing contrast, which is beautiful.
At night time, you can see the cherry blossoms floating in the castle moat, which amazes people who come to see it.
The scenery is called the “Hanaikada” which is a beautiful scenery which fills all the moat with cherry blossoms, like a “cherry blossom carpet”.
In this park, there are Somei Yoshino cherry blossoms, Weeping cherry blossom trees, Yae cherry blossoms and 50 more other kinds of cherry blossom trees.
弘前公園の中では、
華やかな桜が老松と見事なコントラストを描いていて、とてもきれいです。
夜になればライトアップされた桜が
お城をめぐる濠の水面に浮かび、
その美しさは訪れる人々を魅了します。
その様子を「花筏(はないかだ)」と言い、
花びらで濠を埋め尽くすほどの
「桜の絨毯」も話題となっています。
公園内には、
ソメイヨシノ、シダレザクラ、八重桜など、
約50種類の桜が咲き誇りますよ。
In Aomori, there are alot of foods related to apples.
There are many kinds of apple juice that you can buy, so please drink and compare!
Also apple chips are recommended!
You can enjoy the texture and the flavor of it!
Around Hirosaki park, there are shops that sell Nanbu rice crackers, but my recommendation is the peanuts sold at the shop called Koyama rice crackers.
Please also try the sweet and thick rice crackers at Nanbu rice cracker shops.
青森といえばリンゴにまつわる食べ物が
たくさんあります♪
リンゴジュースだけでも場所によって
様々な種類があるので
ぜひ飲み比べてみて頂きたいです。
また意外とリンゴチップスがおすすめです。
食べたことない食感や味が楽しめますよ。
弘前公園のまわりには
南部せんべいのお店もありますが
私のおすすめは
小山せんべい店のピーナッツです!
分厚くて甘めの南部せんべいも
ぜひ召し上がってくださいね。
この記事へのコメントはありません。